So-net無料ブログ作成

2015 8/8(土)、ソウルで腐女子イベントに登壇します*追記あり  [yaoi/BL]

追記部分をキム・ヒョジンさんに韓国語訳していただきましたので、以下に加えました。
イベントに参加してきました。場所の変更など、以下に反映させています。
なんと「韓国初のBLについてのシンポジウム(韓国では小規模なシンポはワークショップと呼ぶそうですが)だったとのこと。午後1時から5時半までの長丁場、50人あまりの参加者のみなさんの熱意ときらきらしたまなざしに感嘆いたしました。たくさんのご質問も、ありがとうございました。BL研究をしてきてよかった!『BL進化論』をねばって書いてよかった!と、こころから思えた時間でした。また、全然知らなかった韓国のBL事情についても一気に学ぶことができ、日本との共通項もありつつ、相違点もあることがわかり、今後とも、なんらかの対話を続けていきたいと思っています。私が「世界のためにできることはなにか」をいつも考えるわけですが、ソウルでお会いしたもなさんのお顔を思い浮かべると思います。
ジン・チェンチョンさんの展覧会はシンポ前日に拝見しましたが、御自身による絵などの展示だとばかり思っていたので、ネットから他人のイラスト作品を無断で用いていることは、たとえ、解像度の低いスマホで撮影しようとも、A4サイズの布に分割してプリントしたものを糸で縫い合わせようとも、盗用であり、許されることではないと思いましたので、シンポのラウンドテーブルではそのように述べました。また、現代美術の文脈では、あえて「盗用」するSturtevantやSherrie Levineらの女性アーティストの例をあげ、美術界で高い評価の定まった男性アーティストの作品を無断で真似したり複製することと、BL同人作家(マンガ家、イラストレーター)のネット上で公開されたイラストを、無断で美術展に盗用することの違いについても述べました。
当日の全体的なレポートはキム・ヒョジンさんが韓国語で近いうちにアップされるそうです。
長い版の発表原稿を韓国語に事前に翻訳してくださったキム・ヒョジンさん、当日の通訳をつとめてくださったファンさんに感謝しつつ

이벤트에 참가하고 돌아왔습니다. 장소 변경 등, 이하에 반영하였습니다.
무엇보다 <한국 최초의 BL에 대한 심포지엄(한국에서는 소규모의 심포는 워크샵으로 부른다고 합니다만)>였다는 사실.
오후 1시부터 5시반까지의 긴 일정 동안, 50여명 참가자들의 열의와 반짝이는 시선에 감탄하였습니다.
많은 질문도, 감사드립니다.
BL연구를 하길 잘했다! 을 끈기있게 쓰길 잘했다! 라고 진심으로 생각한 시간이었습니다. 또, 전혀 알지 못했던 한국의 BL사정에 대해서도 한번에 배울 수 있었는데 일본과의 공통점도 있지만 차이점도 있다는 사실을 알게 되어 앞으로도 어떤 식으로든 대화를 지속해 가고 싶다고 생각합니다. 내가 <세계를 위해 할 수 있는 일은 무엇인가>를 항상 생각하고 있습니다만, 서울에 만났던 모든 분들의 얼굴을 떠올리게 될 것이라고 생각합니다. 진정윤씨의 전람회는 심포지엄 전날에 관람했습니다만 본인이 직접 그린 그림의 전시라고만 생각했기 때문에 인터넷에서 타인의 일러스트작품을 무단으로 사용한 것은 해상도가 낮은 스마트폰으로 촬영했다고 해도, A4사이즈 천으로 분할하여 프린트한 것을 실로 재봉하였다고 해도 도용이고, 허용할 수 없는 일이라고 생각했기 때문에 심포지엄의 라운드테이블에서는 그렇게 말했습니다. 또한 현대미술의 문맥에서는 일부러 '도용'하는 Sturtevant와 Sherrie Levine 등 여성예술가의 사례를 들어 미술계에서 높은 평가를 받는 남성예술가의 작품을 무단으로 흉내내거나 복제하는 것과, BL동인작가(만화가, 일러스트레이터)의 인터넷상에서 공개된 일러스트를 무단으로 미술전에 도용하는 것의 차이점에 대해서도 논하였습니다. 당일의 전체적인 레포트는 김효진씨가 한국어로 근시일내로 업로드해주신다고 합니다. 긴 발표원고를 한국어로 사전에 번역해 주신 김효진씨, 그리고 당일의 통역을 해주신 황선생님에게 감사드리며 (김효진: 번역) <以下、イベント参加前に書いたもの> キム・ヒョジンさんが企画されている以下のワークショップに登壇させていただきます。 私は日本語で発表して通訳をつけていただきます。基本言語は韓国語なので、今週末、ソウルにいられる方で韓国語がわかる方は、明日(8/3 月曜)午前9時から先着順で参加予約受付をするそうですので、いかがでしょうか。 最新情報はCOMMON CENTERのTWITTER アカウント(@COMMONCENTER_KR)から告知されるそうです。 (ワークショップについて) タイトル:FUJOSHI MANIFESTOーBLと腐女子アートの可能性 日程:8月8日午後1時から5時まで 場所:青山MK文化館201号会議室(COMMON CENTERより変更) プログラム: 1時:オープニングコメント 1時10分:Lim, Geun-jun 「なぜ腐女子アートの誕生を期待したのかについて、ゲイとしての個人的体験にからめてのお話」(ジン・チェンチョン作品論より変更)+質疑応答 1時50分:休憩 2時:溝口彰子 「BLがホモフォビアとミソジニーを克服した理由と作例:「BL進化論」の立場からの考察」+質疑応答 2時50分:休憩 3時:金孝眞(キム・ヒョジン、Kim, Hyojin)「ジン・チェンチョンの実践と韓国の腐女子コミュニティ」+質疑応答 3時40分:休憩 4時:ラウンドテーブル(パネル3人+ジン・チェンチョン) 5時:ワークショップ終了 ・Jin Chang Chong (ジン・チェンチョン)個人展<FUJOSHI MANIFESTO>の企画として開催 8日7日から9月20日まで (オープニングは8月6日午後6時) 場所:COMMON CENTER 
nice!(1)  コメント(0) 

nice! 1

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
メッセージを送る

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。